🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

壽張京尹十首 其九彭龜年

鯫生何幸倚門牆,千里崎嶇入帝鄉。 贏得菊花𣂏壽酒,今年又近一重陽。

อ่านเพิ่มเติม
壽張京尹十首 其一○彭龜年

欲頌公侯學魯人,怕衝大尹罷長吟。 亦知已有長生訣,四益齋中四益箴。

อ่านเพิ่มเติม
爲張氏題秀盤閣彭龜年

扶輿磅礴滿清虛,未必山川獨有餘。 欲識秀盤無盡處,吟風弄月得吾初。

อ่านเพิ่มเติม
王文伯將校藝漕闈過我取別肯作一夕飲酒竟猶子留之西齋厥明文伯有詩敬賡原韻彭龜年

已聞鼓篋無秦銳,肯爲論文學賈留。 奪我清風俄頃爾,夢回真若隔三秋。

อ่านเพิ่มเติม
劉宗元索余賦愚谷古人以愚自命及命人者多矣余不暇辨姑以二絕言愚之理云 其一彭龜年

以愚名谷意何如,肯以愚溪認作吾。 天地中間有真我,蕭然陋巷不關渠。

อ่านเพิ่มเติม
劉宗元索余賦愚谷古人以愚自命及命人者多矣余不暇辨姑以二絕言愚之理云 其二彭龜年

命谷爲愚谷曰愚,人心難似谷心虛。 夫君若踏歸愚路,坐斷人間毀與譽。

อ่านเพิ่มเติม
送徐仲洪尉南安八首 其一彭龜年

仲洪作尉南安縣,示我西園藥石辭。 莫道近民民易擾,官清民近更相宜。

อ่านเพิ่มเติม
送徐仲洪尉南安八首 其二彭龜年

聖朝寬令捷驚霆,尉不留心竟不行。 萬事闓端皆在我,安危便可到蒼生。

อ่านเพิ่มเติม