🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

竹齋二首 其一王阮

一圍寒綠鎖城闉,中有茅簷更絕塵。 千戶封侯千畝是,可憐燕頷虎頭人。

อ่านเพิ่มเติม
竹齋二首 其二王阮

清陰翠色滿湘山,月下風前極目間。 第一莫污兒女淚,失身嫌作杖頭斑。

อ่านเพิ่มเติม
見梅有感一首王阮

十月瀟湘盡放梅,南枝仍避北枝開。 客愁無奈春消息,腸斷江南驛使來。

อ่านเพิ่มเติม
次德和韻寄談李二丈二首 其一王阮

心在淮山下,身行湘水中。 喜拋餘子去,恨不故人同。 舊隠勞征夢,浮名任化工。 衡陽春漸暖,終欲伴歸鴻。

อ่านเพิ่มเติม
次德和韻寄談李二丈二首 其二王阮

喜脫諸公忌,愁違李與談。 離群江以北,弔影楚之南。 世故更千萬,心朋只二三。 果能容我與,終共結茆庵。

อ่านเพิ่มเติม
次韻葉教二首 其一王阮

但有形如槁,元無貨可珍。 四方長逆旅,一念即明神。 漫仕緣將母,非材敢教人。 無功叨廩祿,祗覺蠹吾民。

อ่านเพิ่มเติม
次韻葉教二首 其二王阮

汩汩誠甘分,空空敢自珍。 樂雖思泮水,愚恐累溪神。 怨謗從餘子,稱揚獨故人。 功名非我事,自是葛天民。

อ่านเพิ่มเติม
次韻來梓見贈一首王阮

無心穀璧陪蒲璧,有分山光映水光。 子賤假令宜單父,淵明終合在柴桑。 爲氓且盡今生力,責子寧須後代昌。 爲問故人緣底事,不來同醉酒醅香。

อ่านเพิ่มเติม