🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

六月望夜紀飲陳藻

年老聊依年少遊,月圓庭上似中秋。 舉杯問月爭多少,一度猶行甲子周。

อ่านเพิ่มเติม
贈許秀才陳藻

祖工儷句集刊行,業販儒書乃父能。 莫恥向人傭作字,世禆文教後須興。

อ่านเพิ่มเติม
寄楊南仲陳藻

君思家世質,云此閨閭華。 我知財貨裏,自出人驕奢。 先翁非勤儉,安能美生涯。 兒郎不鼓舞,造化無萌芽。 從今君已悟,拈骰入諠譁。 結棚粧俚戲,達旦聽淫哇。

อ่านเพิ่มเติม
書子誨所寄詩後陳藻

摇膝支頤體漸康,入門已作白家香。 從今休傍官人俗,但向林泉呼二郎。

อ่านเพิ่มเติม
詠子誨門外荷花陳藻

門外芙蓉未肯花,西風彌月露多華。 我來爲客如相約,細沼同時十一葩。

อ่านเพิ่มเติม
朱叔清小樓謁名并詩陳藻

望舒雖是月,借作此樓名。 收爾萬家地,歸吾雙眼明。 規模成巧小,景物散縱橫。 人若無高見,虛空柱謾擎。

อ่านเพิ่มเติม
叔清留飲座上感懷陳藻

十夜不相見,一見又如初。 兄弟無人在,交朋却我餘。 矢弧皆後挂,銘旐競先書。 有酒堪留客,悲懷且掃除。

อ่านเพิ่มเติม
歲晚朱叔清樓上談詩話佛飲酒聽琴作陳藻

歲晚家何處,因循未得歸。 本無愁可遣,寧有佛堪依。 翁子談佳句,郎君撫妙徽。 剔燈聊共醉,明日又分飛。

อ่านเพิ่มเติม