🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

辛巳大歉陳藻

村村無米歲何堪,我到家家有酒酣。 自昔略經三兩度,似今未見大生慚。

อ่านเพิ่มเติม
辛巳歲暮宴陸甥子由家陳藻

吾妹嫁時狼狽甚,幸皆存活得年深。 有男買屋棲遲喜,見舅開樽爛熳斟。 歲值凶荒多餓死,我慚溫飽更酣吟。 還鄉日少生難保,敢覬今番一話心。

อ่านเพิ่มเติม
辛巳歲晚上墳陳藻

偶然空手出州城,薄有田園住福清。 晚得次男陪筆硯,秋隨舉子省墳塋。 過淮不擬成僧去,挂紙誰能接跡行。 多少隴頭無祭祀,此來猶喜剩餘生。

อ่านเพิ่มเติม
嘆問塘東一二新舊陳藻

數畝荒田不解耕,老年場屋又無成。 更堪風雨飄摇甚,告放渠儂與養生。

อ่านเพิ่มเติม
閲世陳藻

道理初從紙上求,因而處世得優游。 于今但閲人間世,自有文章筆下流。

อ่านเพิ่มเติม
辛巳秋後訪盧子俞作陳藻

本是吾鄉少富藏,五年亢旱太難當。 麥苗俱盡村如洗,蔬芋全無市亦荒。 笑我擬爲饑莩去,訪君那得酒肴嘗。 更生一見真歡喜,忍聽他人尚絕糧。

อ่านเพิ่มเติม
食粥絕句贈盧震夫陳藻

古甆大椀今無有,特地凶年洗出來。 滿著十分牛乳粥,客思喫盡鬼神猜。

อ่านเพิ่มเติม
戒買墓石人陳藻

盜拆鄰墳築己墳,價廉石大且輸君。 莫教孫子無如我,自拆年時也易聞。

อ่านเพิ่มเติม