🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

次潮陽寧公詩韵三首 其二敖陶孫

十方無壁慣曾遊,一片孤雲任去留。 莫話潮陽舊公案,天台行色滿簷頭。

อ่านเพิ่มเติม
次潮陽寧公詩韵三首 其三敖陶孫

竹枝拗折殊多事,參取茶甌未到前。 爲報天台癡五百,撞齋邏粥莫爭先。

อ่านเพิ่มเติม
送行者妙淙往青龍謁陳七官人敖陶孫

三生同聽寺樓鐘,緊峭芒鞋任所從。 莫向華亭覓船子,趙州橋下有青龍。

อ่านเพิ่มเติม
爲竹奴解嘲用山谷先生韻敖陶孫

通身有眼更無腸,好上臞庵師子床。 莫作綠衣顛倒想,班姬陳后兩凄凉。

อ่านเพิ่มเติม
送霅川丁世卿宰舒之懷寧 其一敖陶孫

長安亂葉舞征衣,獨把新詩送吏師。 自古才名諳宦拙,邇來官事要兒癡。

อ่านเพิ่มเติม
送霅川丁世卿宰舒之懷寧 其二敖陶孫

八公草木迎人處,三老風沙上水時。 直使邊頭行國寶,少年白面且經維。

อ่านเพิ่มเติม
悼趙忠定敖陶孫

左手旋乾右轉坤,羣公相扇動流言。 狼胡無地歸姬旦,魚腹終天痛屈原。 一死固知公所欠,孤忠頼有史長存。 九原若遇韓忠獻,休說渠家末代孫。

อ่านเพิ่มเติม
皋亭山敖陶孫

樵路縈連入翠微,清泉白石可忘機。 雲中犬吠劉安過,樹杪春深望帝歸。 白鶴肯留華表語,蒼官合受錦衣圍。 珠襦玉柙今何許,一笑人間萬事非。

อ่านเพิ่มเติม