🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

迎燕葛天民

咫尺春三月,尋常百姓家。 爲迎新燕入,不下舊簾遮。 翅濕沾微雨,泥香带落花。 巢成鶵長大,相伴過年華。

อ่านเพิ่มเติม
玩蝶葛天民

粉翅來何許,春風卒未休。 衆芳皆舊識,微雨是新愁。 鬭舞圍牆角,貪香綴蘂頭。 與花俱不語,相可自風流。

อ่านเพิ่มเติม
聞杜鵑葛天民

望帝知何苦,催歸不自禁。 竄身依樹密,啼血染花深。 細雨離人淚,遊絲蕩子心。 青山明月夜,老耳最知音。

อ่านเพิ่มเติม
湖上觀柳偶記龍泉先生勾春柳一絲之句感而有述葛天民

斷槎無葉又無枝,得似勾春柳一絲。 不是畫船棲泊處,白鷗飛下立多時。

อ่านเพิ่มเติม
嘗青梅葛天民

疎影橫斜處,匆匆入夏看。 綠陰遮得暗,青子結來酸。 因病全疎酒,如癡猶凭欄。 楊花無藉在,風急正漫漫。

อ่านเพิ่มเติม
開井葛天民

小圃新穿土,中藏一丈空。 山腰泉脈透,井口樹陰蒙。 澆藥先資用,煎茶已見功。 甘凉羞自薦,汲許四鄰同。

อ่านเพิ่มเติม
龍井葛天民

龍護深潭草木昏,斷碑元祐典刑存。 蜀仙已去吳僧少,嶺上松篁亦斷魂。

อ่านเพิ่มเติม
江山葛天民

連天芳草雨漫漫,贏得鷗邊野水寬。 花欲盡時風撲起,柳綿無力護春寒。

อ่านเพิ่มเติม