🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

送薛予舒船官葛天民

憶君江上去,船重載書多。 學乃從吾好,閑應喜客過。 薰風新綠樹,明月舊滄波。 自古關情處,相思入詠歌。

อ่านเพิ่มเติม
訪紫芝回與子舒集葛天民

君參唐句法,親得浪仙衣。 薄宦因吟苦,高風與世違。 春寒留夜飲,月黑借燈歸。 共隠知何日,空山老蕨薇。

อ่านเพิ่มเติม
即事用天竺韵葛天民

寒食少逢天氣佳,十朝九日雨如麻。 新巢唯有燕生子,小巷已無人賣花。

อ่านเพิ่มเติม
夏日葛天民

曉荷承墜露,晚岫障斜陽。 樹下地常蔭,水邊風最凉。 蟬移驚鵲近,鷺起得魚忙。 獨坐觀群動,閑消夏日長。

อ่านเพิ่มเติม
雜詩葛天民

下竺山前打一遭,丁寧門子看溪橋。 恐驚繞磵梅花落,莫遣行人語笑高。

อ่านเพิ่มเติม
雨中葛天民

梅雨朝仍暮,蓮塘夏似秋。 水高侵樹脚,屋漏滴人頭。 歇晝厨烟出,占晴礎汗收。 群山思會面,扶病一登樓。

อ่านเพิ่มเติม
元夕葛天民

元宵有月便無愁,已是新年第一籌。 說與素娥從此去,只須依樣做中秋。

อ่านเพิ่มเติม
送薛子舒 其一葛天民

南渡今何似,中流欲濟船。 雖憑人擊楫,要若水行川。 竹木如山積,桑田與海連。 吳宮猶可問,白鳥暮推煙。

อ่านเพิ่มเติม