🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

次余仲庸松風閣韻十九首 其一○裘萬頃

爭春桃李太怱怱,隨手飄零逐曉風。 冰雪不侵塵不污,可人惟有歲寒松。

อ่านเพิ่มเติม
次余仲庸松風閣韻十九首 其一一裘萬頃

顔楊翰墨今誰解,陶謝篇章古所無。 安得金丹換凡骨,白頭深恐媿吾夫。

อ่านเพิ่มเติม
次余仲庸松風閣韻十九首 其一二裘萬頃

平池春去水溶溶,人在笙歌一部中。 柳葉翻風羅带綠,荷花著雨錦衣紅。

อ่านเพิ่มเติม
次余仲庸松風閣韻十九首 其一三裘萬頃

簷間新燕幾時來,簷外閑花往歲栽。 丹杏碧桃渾落盡,綠陰低處結青梅。

อ่านเพิ่มเติม
次余仲庸松風閣韻十九首 其一四裘萬頃

淡月籠花花映窗,好風吹竹竹浮香。 夢回何處一聲笛,人靜山幽天正凉。

อ่านเพิ่มเติม
次余仲庸松風閣韻十九首 其一五裘萬頃

無所用心魚在沼,居然生子燕成窠。 誰言春去花事歇,萱草石榴情更多。

อ่านเพิ่มเติม
次余仲庸松風閣韻十九首 其一六裘萬頃

爲憐風雨趣春回,故著秋花到處栽。 蘭菊從來盛風味,不妨環繞讀書齋。

อ่านเพิ่มเติม
次余仲庸松風閣韻十九首 其一七裘萬頃

白雲殊不作俗態,流水更似知人心。 溪邊濯足溪上坐,樵唱一聲秋滿林。

อ่านเพิ่มเติม