🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

元齡弟寄悲秋四詩因次 其三裘萬頃

幸有平生古戰場,不妨高卧到羲皇。 一朝冀北空凡馬,須信驊騮道路長。

อ่านเพิ่มเติม
元齡弟寄悲秋四詩因次 其四裘萬頃

支離病骨怯初寒,眼底清愁更萬端。 勉和新詩寄鴻鴈,江城夜月覓君看。

อ่านเพิ่มเติม
予既得烏石岡西望葛壇在雲霄中相去雖遠山勢不斷林木歷歷可數異時乞靈仙翁不難矣喜而成詩寄葛壇主人裘萬頃

東西知隔幾牛鳴,山勢綿綿若引繩。 待向岡邊結茅屋,幅巾遥禮夜壇燈。

อ่านเพิ่มเติม
寄張仲符時得烏石岡地二首 其一裘萬頃

今人那似古人賢,一鍤隨身日醉眠。 此老有靈應笑我,區區常費買山錢。

อ่านเพิ่มเติม
寄張仲符時得烏石岡地二首 其二裘萬頃

寸田尺地可長久,此訣劉郎却未傳。 他日馭風蓬島去,謾留陳迹在山巔。

อ่านเพิ่มเติม
次敬叔韻二首 其一裘萬頃

玉鑑冰壺一段清,鐵中誰與鬭錚錚。 眼看萬里雲霄路,不信驊騮地上行。

อ่านเพิ่มเติม
次敬叔韻二首 其二裘萬頃

別我新詩有許清,玉聲金韻兩琮錚。 筆端定自翻三峽,乞與餘波賦贈行。

อ่านเพิ่มเติม
次李司直韻二首 其一裘萬頃

老來方欲卧林泉,一躡紅塵只自憐。 已與山靈有成說,秋風歸騎急加鞭。

อ่านเพิ่มเติม