🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

王梁山畫像贊釋居簡

從事毛錐,壯夫不爲。 置書學劍,弓號馬嘶。 不斬樓蘭,夫何自欺。 堂堂梁山,襟利带夔。 帝軫遐方,詳延瑰琦。 良馬素絲,組以五之。 維賢作牧,任以撫綏。 撫綏伊...

อ่านเพิ่มเติม
台宗傑首座畫像贊釋居簡

性具染指,鼎味咸在。 容膝歸休,日用三昧。 不動口,不饒舌。 人無聞聞,吾無說說。 翻嗟普眼,弗見普賢。 爲渠去却,眼中金屑。 複道行空,白銀爲闕。

อ่านเพิ่มเติม
野月贊釋居簡

廣寒殿,洪崖井。 輪有晦朔,景無畦畛。 悠然隨所寓,婆娑弄清影。 莫羨江樓清,江樓塵汙人。

อ่านเพิ่มเติม
頌古五首 其一釋居簡

轉得頭來已是遲,恰如曾未轉頭時。 一錢覓得無及處,猶自區區誑阿誰。

อ่านเพิ่มเติม
頌古五首 其二釋居簡

五十三人一縷穿,小兒雖小膽如天。 茫茫煙水無重數,買得風光不用錢。

อ่านเพิ่มเติม
頌古五首 其三釋居簡

一字未曾談般若,謾天謾地儘饒伊。 祇園乞食歸來後,法會因由又是誰。

อ่านเพิ่มเติม
頌古五首 其四釋居簡

劍下十分真,難藏獨露身。 江流石不轉,獨有藴空名。

อ่านเพิ่มเติม
頌古五首 其五釋居簡

進步竿頭踏斷橋,太虛凸處水天凹。 古今喫𨈀知多少,不似闍黎這一交。

อ่านเพิ่มเติม