🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

春日懷舊遊蘇舜欽

羈旅怯春風,風光上國同。 情如花有約,愁與酒相攻。 雨外傷飄燕,樓頭羨去鴻。 西郊遊冶地,誰復醉芳叢。

อ่านเพิ่มเติม
春日感懷蘇舜欽

微物亦生輝,輕風弄客衣。 花閑情脈脈,蝶煖喜霏霏。 望國勳名晚,傷時歲月飛。 淹留伴猿鳥,何日片帆歸。

อ่านเพิ่มเติม
夢歸蘇舜欽

雨隔疎鐘曉不知,春風吹夢過江西。 雨聲破夢北窗響,卧意江西路亦迷。

อ่านเพิ่มเติม
獨步遊滄浪亭蘇舜欽

花枝低敧草色齊,不可騎入步是宜。 時時携酒祗獨往,醉倒唯有春風知。

อ่านเพิ่มเติม
初晴遊滄浪亭蘇舜欽

夜雨連明春水生,嬌雲濃暖弄陰晴。 簾虛日薄花竹靜,時有乳鳩相對鳴。

อ่านเพิ่มเติม
滄浪觀魚蘇舜欽

瑟瑟清波見戲鱗,浮沈追逐巧相親。 我嗟不及羣魚樂,虛作人間半世人。

อ่านเพิ่มเติม
遊招隱道中蘇舜欽

揚鞭望招隱,塵思漠然收。 雲接青林合,泉兼碧草流。 疎鐘傳別壑,晚日動前樓。 嘉遁平生志,吁嗟得暫遊。

อ่านเพิ่มเติม
揚州城南延賓亭蘇舜欽

亂蟬咽咽柳霏霏,獨上危亭俯落暉。 江外山從林下見,城中人向渡頭歸。 風烟遠近思高遁,豺虎縱橫難息機。 出處兩乖空自撓,傷哉吾道欲何依。

อ่านเพิ่มเติม