🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

閱古堂八詠 垂柳韓琦

東君於此最多情,先與黄金撚畫成。 何似亞夫堅壁地,因人千古得嘉名。

อ่านเพิ่มเติม
閱古堂八詠 疊石韓琦

疊疊雲根漬古苔,煙巒隨指在庭階。 主人未有銘功處,日視崔嵬激壯懷。

อ่านเพิ่มเติม
閱古堂八詠 藥圃韓琦

堂下開畦植藥苗,更將靈種悉名標。 吾心盡欲醫民病,長得憂民病不銷。

อ่านเพิ่มเติม
閱古堂八詠 溝泉韓琦

遥派分流過近階,潺潺終日瀉瓊瑰。 誰知到此幽閑地,多少餘波潤物來。

อ่านเพิ่มเติม
閱古堂八詠 小檜韓琦

小檜新移近曲欄,養成隆棟亦非難。 當軒不是憐蒼翠,只要人知耐歲寒。

อ่านเพิ่มเติม
閱古堂八詠 芭蕉韓琦

邊俗稀曾識此科,南方地暖北寒多。 孤芳莫念違天性,無奈深恩愛育何。

อ่านเพิ่มเติม
次韻答承旨王端明韓琦

禁扃清切擬仙都,多病年年絕寒居。 四海風雷歸舊筆,二垂霜霰乃吾廬。 道同今古猶相照,事役鱗鴻不計踈。 莫謂安恬道留滯,是非終有史臣書。

อ่านเพิ่มเติม
七夕同末伏會眾春園韓琦

七夕今同末伏辰,方塘陶暑集珍羣。 嬌鸎萬囀風前曲,秀嶺千層水上雲。 幽鷺倚蒲真入畫,香荷擎酒不須熏。 天孫莫衒機頭巧,倒載歸來豈羨君。

อ่านเพิ่มเติม