🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

近三衢阻雨 其二陳宓

亭午還同曉,餘春祇見寒。 不因陰雨窘,那識道途難。 夾路峰巒隠,高田水潦漫。 憑誰掃浮翳,杲杲出雲端。

อ่านเพิ่มเติม
題南康戲綵堂陳宓

織女支機石,雲根幾許深。 月明偏得照,烟暝杳難尋。 戲綵留奇跡,重題愧夙心。 長年過半百,摹刻媿知音。

อ่านเพิ่มเติม
紅藥陳宓

山城風雨收,未省牡丹開。 正訝遲紅藥,雙葩忽送來。

อ่านเพิ่มเติม
次儲兄韵陳宓

茗甌吹積雪,薰鼎撥寒灰。 覿面看脩竹,披襟映古槐。 日長嗟侶少,風動喜朋來。 共此林泉興,生涯水一杯。

อ่านเพิ่มเติม
掬水錫壺陳宓

昔在延平郡,泉聲日夜聞。 六年歸故里,一縷憶晴雲。 儋石終宵足,瓶罍竟日分。 山中有飛瀑,未必愜朝曛。

อ่านเพิ่มเติม
題延平劍歸閣陳宓

晉代難爲用,翻藏此水涯。 在天猶有赫,鎮地永無邪。 雨過疑留迹,風飛去莫遮。 誰云寒瀨底,折戟伴沈沙。

อ่านเพิ่มเติม
次樓宗簿禱雨韵 其一陳宓

君侯憂國念,食頃詎能忘。 盡變庖厨饌,全銷燕寢香。 連朝成靄靄,中夜忽浪浪。 坐想溪十曲,恩波似個長。

อ่านเพิ่มเติม
次樓宗簿禱雨韵 其二陳宓

旱氣滿南州,深貽旰食憂。 蟹能升古井,龍敢卧深湫。 德政真無愧,豐年信可求。 野人無別慕,鼓腹事西疇。

อ่านเพิ่มเติม