🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

次韻吳天常趙抃

塵事不留毫,誰云夢寐勞。 因思四老會,今復數年高。

อ่านเพิ่มเติม
書琴壇趙抃

制動必原靜,治人先正心。 風乎晝壇上,退食鳴瑶琴。

อ่านเพิ่มเติม
和范御史石倉晚泊趙抃

天迥旅懷闊,風長野叫來。 滄波清可愛,先爲濯京埃。

อ่านเพิ่มเติม
覺林寺趙抃

古寺無碑刻,僧云不記年。 自餘安所問,惟是愛林泉。

อ่านเพิ่มเติม
禁籞見牡丹仍蒙恩賜趙抃

校文春殿籥天關,內籞千葩放牡丹。 風捲異香來幕帟,日披濃艷出欄干。 芳菲喜向禁中見,憔悴憶曾江外看。 剪賜從臣君意重,數枝和露入金盤。

อ่านเพิ่มเติม
次韻三司蔡襄蘆鴈獐猿二首 其一趙抃

省宇屏圖哲匠成,寫傳蘆鴈筆尤精。 斜依風葦叢叢裊,遠颺烟波渺渺平。 弋者定嗟何所慕,鵬摶莫怪不能鳴。 公看羽翼飛勝處,有意青雲萬里程。

อ่านเพิ่มเติม
次韻三司蔡襄蘆鴈獐猿二首 其二趙抃

獐狎猿馴遂性情,恍然疑不是丹青。 豈憂夜獵林中去,只欠秋吟月下聽。 舉目便同臨澗谷,此身全恐寄郊坰。 山容野態窮微妙,造化爭功六幅屏。

อ่านเพิ่มเติม
憶信安五弟拊趙抃

臘殘鸚鵡洲邊過,憶汝東吳住舊廬。 誦聖窮愁千卷外,覓官留滯十年餘。 也知失意能平氣,底事多時不寄書。 兄在松溪我荆楚,別懷三處一欷歔。

อ่านเพิ่มเติม