🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

應夢游趙抃

龍穴藏身穩,泉源撫掌清。 紅塵人絕慮,白日世長生。 我分諳沖寂,誰能顧利名。 夢中休指笑,又作洞霄行。

อ่านเพิ่มเติม
謁廣慈大師詩頌 其一趙抃

乞得鄉州樂矣哉,雪峰安靜此徘徊。 浙江莫謂音書隔,一日潮聲兩度來。

อ่านเพิ่มเติม
謁廣慈大師詩頌 其二趙抃

大空西山小空東,侍者神通未知窮。 庵來不言還作麽,數珠提起□裴公。

อ่านเพิ่มเติม
重遊龍井趙抃

湖山深處梵王家,半紀重來兩鬢華。 珍重老師迎意厚,龍泓亭上點龍茶。

อ่านเพิ่มเติม
石橋趙抃

曉登山閣一爐香,瞻企神僧到上方。 人度石橋何所畏,如來原是世津梁。

อ่านเพิ่มเติม
題甘棠樓趙抃

闌干十二壓仙瀛,占得龍峰作畫屏。 林映遠籠千里月,湖光寒照一天星。 望來瀑布真霜練,飛過沙禽半雪翎。 人賞不知春已老,隔橋依舊柳青青。

อ่านเพิ่มเติม
繡川湖趙抃

東南山水聞之久,未省人曾說義烏。 萬頃波濤驚客眼,始知中有繡川湖。

อ่านเพิ่มเติม
上趙少師趙抃

義高德厚賢在躬,進榮退美光初終。 越有神明相元功,疾憂之外康寧中。 乃眷乃顧爰徂東,徒御雖寡人望雄。 其高可仰厚可宗,茲行允美江淮風。 父老相呼告兒童,三朝無事...

อ่านเพิ่มเติม