🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

偈頌七十六首 其二○釋師範

六月火邊坐,三冬水裏走。 怒中呈笑面,閙處伸毛手。 滿載沒底船,歸來重抖擻。 抖擻箇甚麽,蘇州有,常州有。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十六首 其二一釋師範

傾蓋相逢,已成多事。 側鞭回首,早涉繁詞。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十六首 其二二釋師範

韶光去也誰能留,長江衮衮無暫休。 人生既老不復少,此心未了空悠悠。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十六首 其二三釋師範

指天指地,徒張意氣。 一棒打殺,更無巴鼻。 徑山今日都盧放過,且要一時腦門著地。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十六首 其二四釋師範

數百禪和數十州,襤襂破衲面搊搜。 諸方有道不肯學,甘共山僧拽木頭。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十六首 其二五釋師範

楊歧設忌,做盡鬼怪。 徑山設忌,一無所解。 隨分淡淡薄薄,點一盃茶,燒一炷香,謾禮三拜。 若謂報德酬恩,兔子喫牛奶。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十六首 其二六釋師範

時節不相饒,俄當七月朝。 未聞桐葉落,已覺稻香飄。 泣露蟬聲咽,迎秋雁影遥。 有誰相共委,突兀對凌霄。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十六首 其二七釋師範

一陽來復,萬彙發生。 寒谷回春,冰河解凍。

อ่านเพิ่มเติม