บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา
煙波盡處良田闊,歧路窮時活計新。 南北憧憧故多士,不知誰是飽參人。
水雲遇夜須投宿,飯飽何妨又進程。 山主豈徒開接待,養鷄意在五更鳴。
黄衣捨去混緇衣,棄却甜桃摘醋梨。 酸澀一時嘗過了,攢眉歸去許誰知。
伊予頭腦不相似,鼻孔由來只一般。 冷地自家親摸著,老君元戴楮皮冠。
鱗皴一塊爛枯柴,幾見春風長綠苔。 豈謂先生也相許,馿年決定放花開。
道在貴亡覊,寧容滯一涯。 是山皆有石,隨處可鎸碑。
入山去,何所圖。 出山來,胡爲乎。 早知今日事,悔不慎當初。
提起數珠呈伎倆,無端弄出孩童相。 何似月明霜滿天,孤猿啼斷千峰上。