🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

題清隠堂無名氏

凉蟬亂叫朝暮雨,獨鶴不迷前後山。 茶葉煮湯勝茗椀,栗花然火稱松關。

อ่านเพิ่มเติม
老人行無名氏

有一老翁老無齒,處處無人問年紀。 白髪如絲向下垂,一雙眸子碧如水。 不裹頭,又不履,相識雖多少知己。 問翁畢竟何所止,笑言只在紅塵裏。 秋風獵獵行雲飛,老人此意...

อ่านเพิ่มเติม
宣聖墓無名氏

靈光殿古生秋草,曲阜城荒噪晚鴉。 惟有孔林殘照裏,至今猶屬仲尼家。

อ่านเพิ่มเติม
無名氏

祖來産業分兄弟,身後詩書遺子孫。

อ่านเพิ่มเติม
譏賈平章無名氏

戎馬掀天動地來,襄陽城下哭聲哀。 平章束手全無策,却把科場惱秀才。

อ่านเพิ่มเติม
十七字詩無名氏

駕幸景靈宮,諸生盡鞠躬。 頭烏身上白,米蟲。

อ่านเพิ่มเติม
題桃源 其一無名氏

忽入桃源景可猜,莫非道士亦曾栽。 舟行泝水沿溪進,花映清流夾岸開。 石澗有岐封碧草,洞門無俗長蒼苔。 方知此景非人世,岩谷幽深少客來。

อ่านเพิ่มเติม
題桃源 其二無名氏

捨舟入洞夕陽斜,得見方村八九家。 林鎖山環藏屋宇,雞鳴犬吠隠烟霞。 寧知門有今朝客,可使燈開昨夜花。 共喜相邀詢動止,呼童汲水煮仙茶。

อ่านเพิ่มเติม