🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

金蓮泉范鎮

道侶殷勤鑿石渠,金蓮泉脈入靈都。 暗穿竹徑仍清冷,爲我烹茶敵酪奴。

อ่านเพิ่มเติม
奉和君實早朝書事范鎮

日氣曉先赤,天形秋轉高。 風輕金轡勒,霜重毳衣袍。 匹馬精神倦,前騶意思豪。 近來君在告,連直幾番鼇。

อ่านเพิ่มเติม
聞蟬范鎮

山中氣候別,二月已聞蟬。 乍到清凉景,翻疑暑伏天。 此身多暇日,何事更驚年。 雜溜淙淙響,相和勝管絃。

อ่านเพิ่มเติม
宿憩鶴寺范鎮

憩鶴山間憩竹輿,宛然身世住空虛。 地仙縱與天仙別,明月清風也不疏。

อ่านเพิ่มเติม
和司馬君實遊噴玉潭范鎮

畏風垂首立,臨水側身行。 更拂懸崖壁,援毫寫姓名。 一道來何處,千尋正面前。 時時玉麈下,紛泊鬢毛間。

อ่านเพิ่มเติม
遊噴玉潭范鎮

大風吹沙高翳天,萬木簸蕩鳴空山。 夜來奧熱今斗寒,下輿亂石崎嶇間。 急著冒絮衣純棉,兩邊荆棘難躋攀。 行到君實所詫處,却坐拂拭塵土顔。 千尺瀑布才涓涓,深潭寂寞...

อ่านเพิ่มเติม
壽安范鎮

錦屏山下錦江人,西去東來自在身。 正是春天好時節,枉遭風起作埃塵。

อ่านเพิ่มเติม
和君實噴玉潭范鎮

夜月光華照潔清,春雲容與覆崢嶸。 都城咫尺無人到,却使廬山浪得名。

อ่านเพิ่มเติม