🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

送贛士謁前贛侯楊東山姚鏞

凝香句滿空同石,靜向東山卧白雲。 夫子自能明易學,衆人誰解識玄文。 空江短棹浮詩卷,別岸飛花撲練裙。 到得带園春已過,煮茶應共竹間分。

อ่านเพิ่มเติม
題東山贈何青霞詩後姚鏞

青霞道士來相見,手閲東山詩一卷。 句裏明知山水心,筆端照見煙霞面。 昨宵夢上寥陽殿,仙官敕作青霞傳。 傳成不及卷中詩,罰讀靈歌三百遍。

อ่านเพิ่มเติม
午興姚鏞

心閑日日理黄庭,四體和柔勝藥靈。 獨步小軒無一事,老槐陰裏鶴梳翎。

อ่านเพิ่มเติม
秋風姚鏞

顥氣薄衣襟,疎聲集暝林。 雁驚烟塞夢,鱸入故鄉心。 靜落階前葉,清傳月下砧。 更憐茅屋破,愁絕少陵吟。

อ่านเพิ่มเติม
北高峰姚鏞

閒處春光淡,逢僧共採蒿。 曲盤山磴險,直上塔峰高。 風露侵衣冷,江湖送眼豪。 近年無隠者,空負數株桃。

อ่านเพิ่มเติม
送僧孤峰姚鏞

分得西林雲滿巢,瓣香端爲遠公燒。 阿兄不解陶潛飲,只倚山中水一瓢。

อ่านเพิ่มเติม
贈孤峰姚鏞

拄杖尋幽古寺中,雲容淡淡雨濛濛。 歸來一笑春多事,野杏山桃各自紅。

อ่านเพิ่มเติม
憶孤峰姚鏞

浮杯方渡湘江上,又逐孤雲到嶽前。 七十二峰煙雨夜,與誰同話懶殘禪。

อ่านเพิ่มเติม