บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา
信馬來游白紵山,僧窗容我片時閒。 人生自古少行樂,試爲春風一解顔。
春陰漠漠護輕寒,春晝無聊午夢閒。 幽鳥不知人意改,銜花飛傍小闌干。
幽幽池館鎖蒼苔,萬朵芙蓉取次開。 却似昭陽舊宮女,含嬌只待翠華來。
絃管叢中畫舫行,都人一一賀昇平。 飛鴻不識人間事,猶作窮邊腸斷聲。
孤雲住處是狼山,雲本無心山自閒。 老率似雲雲似率,等閒飛去又飛還。
吳波亭下繫扁舟,輕雨輕烟又麥秋。 烏兔銜將日月去,江山管定古今愁。
雲收烟歛遠山明,時有漁歌度晚晴。 綠葉青枝生意思,白鷗蒼鳥野心情。
夫子曳杖逍遥,曾子易簀兢戰。 聖賢樂天畏天,吳子中通一線。