🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

偈頌七十一首 其五七釋了惠

瞿塘三峽風波險,棧閣連雲行路難。 烽火相連兵刃接,一封鄉信報平安。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十一首 其五八釋了惠

仲冬嚴寒年年事,須知事上大有事。 若人知得事上事,到了全然不干事。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十一首 其五九釋了惠

東土與西土,鑊湯無冷處。 暗室裏突出鱉鼻蛇,平田中撞著白額虎。 眼放閃電光,毒氣成煙霧。 最難行是芝峰路。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十一首 其六○釋了惠

四序暗推遷,鉢盂口向天。 止餘三十日,便是一周年。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十一首 其六一釋了惠

去年今日節,海角天涯傳報捷。 今日去年朝,黄童白叟盡歌謠。 雨不破塊,風不鳴條。 漁者自漁,樵者自樵。 草木昆蟲王化裏,萬拜誰道不逢堯。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十一首 其六二釋了惠

星在天上,眼在眉下。 星無暗明,眼無晝夜。 密密綿綿無縫罅。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十一首 其六三釋了惠

二月十有五,瞿曇開死鋪。 摩胸告衆時,槨示雙趺處。 縮不來,展不去,七手八脚一時露。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十一首 其六四釋了惠

貴如圭璧,賤如泥土。 鎮壓山川,輝騰今古。 有商量,沒價數。 富者得之貧,貧者得之富。 豈不見茶陵山下郁闍梨,騎馿踏斷溪橋路。

อ่านเพิ่มเติม