🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

十月晦日睡起王諶

睡起西窗午正蹉,小春天氣尚融和。 顛狂絕笑簷前蝶,不道殘陽已不多。

อ่านเพิ่มเติม
次亞愚韻 其一王諶

萬里春光眼界明,半窗斜日醉魂醒。 有時夢入廬山去,瀑布聲中拄杖行。

อ่านเพิ่มเติม
次亞愚韻 其二王諶

絲絲楊柳拂輕烟,那惜床頭買酒錢。 此段風流如不賞,一般佳致又明年。

อ่านเพิ่มเติม
次亞愚韻 其三王諶

梅臉斕斑褪粉粧,桃心依約暈輕黄。 春風花草經行遍,次第安排到海棠。

อ่านเพิ่มเติม
次亞愚韻 其四王諶

寒梅一樹照清池,花底嫣香尚覓詩。 稚子不知吟思苦,却來池上數魚兒。

อ่านเพิ่มเติม
嘉熙戊戌季春一日畫溪吟客王子信爲亞愚詩禪上人作漁父詞七首 其一王諶

蘭芷流來水亦香,滿汀鷗鷺動斜陽。 聲欵乃,間鳴榔,儂家只住岸西旁。

อ่านเพิ่มเติม
嘉熙戊戌季春一日畫溪吟客王子信爲亞愚詩禪上人作漁父詞七首 其二王諶

翁嫗齊眉婦亦賢,小姑顔貌正笄年。 頭髮亂,髻鬟偏,愛把花枝立柂前。

อ่านเพิ่มเติม
嘉熙戊戌季春一日畫溪吟客王子信爲亞愚詩禪上人作漁父詞七首 其三王諶

湘妃淚染竹根斑,風雨連朝下釣難。 春浪急,石磯寒,買得茅柴味亦酸。

อ่านเพิ่มเติม