บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา
深則厲,淺則揭。 七十二汀,無風浪起。
兜率陀天,長汀管界。 潑布袋打開,自買還自賣。 眨上眉毛,敗也敗也。
環堵室,十笏地。 咄哉維摩,病在者裏。
來何處,去何之。 與二子,何所期。 虎視眈眈,陰飈凄凄。
橫也掃,豎也掃。 七佛之師,狼藉不少。
一機不副,截斷千差。 瓶瀉妙答,綴齒粘牙。 何如在國清寺裏,偷佛飯食菜滓。
南頭問,不善答。 北頭去,不相合。 自謂踏得著,全然沒交涉。 無枝葉處,枝葉縱橫。 無風波處,風波匼匝。
一花移自西,五葉香燦爛。 嗅蕊與尋芳,紛如蜂蝶亂。 地闊天寬,難圖滋蔓。