🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

偈頌一百零九首 其二五釋可湘

中秋令節,陞堂指月。 眨得眼來,楚天空闊。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌一百零九首 其二六釋可湘

十方同聚會,瞎馿趁大隊。 箇箇學無爲,眉上更安眉。 此是選佛場,屎窖立封疆,心空及第歸。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌一百零九首 其二七釋可湘

黄面老,初成道,誇詫一場相皷倒。 雪嶺峩峩雪未消,星河湛湛星猶皎。 諸人冷地眼開時,莫似貧兒拾得寶。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌一百零九首 其二八釋可湘

一年十二月,過了無多日。 乃事竟如何,茫然黑似漆。 休休休,空悠悠,前許多時何處去,大寒然後索衣裘。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌一百零九首 其二九釋可湘

岸柳駸駸綠,巖花漸漸紅。 摩胸一段義,舒卷在春風。 分明點與諸人了,切忌朦朧在夢中。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌一百零九首 其三○釋可湘

道道,非常道。 踏不嗔,閙浩浩。 莫管自家知不知,但看大熟秋成早。 今日無端入荒草。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌一百零九首 其三一釋可湘

祖翁活業,無減無增。 縱不挨究,亦自分明。 古田蓄水重重綠,野燒迎春漸漸青。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌一百零九首 其三二釋可湘

如來禪與祖師心,不在靈山及少林。 日轉柳陰蓮沼靜,亂蟬嗚咽衆蛙嗂。

อ่านเพิ่มเติม