🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

江村蔡襄

黯澹江村春日斜,汀洲芳草野田花。 孤舟橫笛向何處,竹外炊煙一兩家。

อ่านเพิ่มเติม
三月再還家蔡襄

曉樹鄉關路,春衣使者軺。 江眠聞落霰,野飯掇新苗。 入里威稜減,寧親喜氣饒。 勤勤父師教,民病若爲消。

อ่านเพิ่มเติม
宿海邊寺蔡襄

潮頭欲上風先至,海面初明日近來。 怪得寺南多語笑,蜑船爭送早魚迴。

อ่านเพิ่มเติม
建溪桃花蔡襄

何物山桃不自羞,欲乘風力占溪流。 仙源明有重來路,莫下橫波礙客舟。

อ่านเพิ่มเติม
吳屯驛曉起蔡襄

殘月依山明朧{月悤},長煙浮水白糢胡。 竹林繞舍啼鴉臼,石井當窗下轆轤。 迎吏遠傳空狀小,僕奴潜報一錢無。 騶兵不管晨炊絕,呵叫蓯籠意氣麤。

อ่านเพิ่มเติม
王臺驛見晚李花有感蔡襄

玉京仙子愛春芳,弄遍瓊枝嗅盡香。 祗有此花知舊意,又隨風色過東牆。

อ่านเพิ่มเติม
晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會別蔡襄

投涼下馬卧僧家,遶簟清風卷絳紗。 修竹滿前微雨過,遠山無際薄雲遮。 武侯奮隠人應到,閩粵孤城日自斜。 解與塵心消百事,更開新焙煮靈芽。

อ่านเพิ่มเติม
漳州白蓮僧宗要見遺紙扇每扇各書一首 其一蔡襄

山僧遺我白紙扇,入手輕快清風多。 物無大小貴適用,何必吳綾與蜀羅。

อ่านเพิ่มเติม