🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

贈隠者忘機 其二家鉉翁

萬古周流此一機,何嘗絲髮涉人爲。 不須苦用忘忘意,認取存存不息時。

อ่านเพิ่มเติม
趙省齋出示所和天童師偈句亦次其韻 其一家鉉翁

異教何知平與傾,彼傾却是我之平。 饒渠親識瞿曇面,未必曾逢太白星。

อ่านเพิ่มเติม
趙省齋出示所和天童師偈句亦次其韻 其二家鉉翁

虛空樓閣易欹傾,寶地工夫似掌平。 四聖傳來是周易,箇中自有定盤星。

อ่านเพิ่มเติม
趙省齋出示所和天童師偈句亦次其韻 其三家鉉翁

邂逅當年蓋已傾,重來議論更和平。 何時肆設臯比座,指示五徒衡上星。

อ่านเพิ่มเติม
詠紅梨花家鉉翁

萬玉林中慣識君,霜天月夜富精神。 誰將紅粉涴顔色,却與夭桃鬭莫春。

อ่านเพิ่มเติม
人有畫花中四倫者偶記毗陵舊詩即題其上 其一家鉉翁

萬紅深處一花王,猶带姚家宮樣黄。 物物有君還有佐,殿春須屬召公棠。

อ่านเพิ่มเติม
人有畫花中四倫者偶記毗陵舊詩即題其上 其二家鉉翁

扶疎桂樹月中生,誰遣人間伴大椿。 桂欲芳時椿正老,等閒相伴八千春。

อ่านเพิ่มเติม
人有畫花中四倫者偶記毗陵舊詩即題其上 其三家鉉翁

佩玉垂紳廊廟人,幽花小草豈其倫。 須知四海皆兄弟,淡泊論交處處親。

อ่านเพิ่มเติม