บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา
戎衍瑶林機,秀雪玉圃珍。 向令能寂寞,豈不是佳人。
東皇第一機,謾道憑花寄。 那知東皇來,已落第二義。
花疑天女現,根訝化人移。 到眼如曾識,無心轉見奇。
澹寂自天姿,逢人借顔色。 一笑比河清,希仁太孤特。
逆境春容少,窮時節義難。 此花小異處,却要十分寒。
荒山俄積玉,老蚌忽明珠。 惟是據枯槁,年來一字無。
樽前酹花神,詩因酒轉新。 方知這奇事,不屬獨醒人。
佳則風月境,遠而煙水鄉。 此花元本分,定不爲人香。