🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

次和天童僧惠杲書記袖詩來訪三首 其一陳著

當年颶捲地輪移,拄杖東還雲與飛。 太白巖前綠陰下,相逢無語聽催歸。

อ่านเพิ่มเติม
次和天童僧惠杲書記袖詩來訪三首 其二陳著

省話何須吞炭瘖,安貧便是直鉤心。 看來世事真飄瓦,笑殺時流重注金。

อ่านเพิ่มเติม
次和天童僧惠杲書記袖詩來訪三首 其三陳著

出山相過便東行,水落山空一別輕。 留得清詩照窗几,萬花妝裏獨梅兄。

อ่านเพิ่มเติม
次韻屠仰之詠火陳著

孔孟光華不死生,楚秦灰炬漫紛更。 莫將燒葉焙浮燼,要把盤根養宿明。

อ่านเพิ่มเติม
贈東隠小師林復祖陳著

萬木彫零獨有松,雪霜風裏幾春冬。 須知受變方成物,直上雲霄舞翠龍。

อ่านเพิ่มเติม
次單君範袖來汪西皋所譔詠秋十章以示因和之十絕 其一陳著

鴉带殘陽入翠微,紛紛黄葉向人飛。 西風不管人閒事,雁自南飛燕自歸。

อ่านเพิ่มเติม
次單君範袖來汪西皋所譔詠秋十章以示因和之十絕 其二陳著

蘋蓼汀洲紅白分,憂心觸景自如醺。 鴻飛本欲冥冥去,萬里長天不放雲。

อ่านเพิ่มเติม
次單君範袖來汪西皋所譔詠秋十章以示因和之十絕 其三陳著

平生念不到輕肥,砧杵淒淒搗布衣。 說與妻孥貧自好,相看一笑有春暉。

อ่านเพิ่มเติม