🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

次單君範袖來汪西皋所譔詠秋十章以示因和之十絕 其四陳著

自古年年自有秋,悲秋元只是閒愁。 感時祇有長庚子,說到衣冠成古邱。

อ่านเพิ่มเติม
次單君範袖來汪西皋所譔詠秋十章以示因和之十絕 其五陳著

飛飛鴻雁舊山川,有淚沾衣感昔賢。 猛拍闌干因猛省,從來滄海變桑田。

อ่านเพิ่มเติม
次單君範袖來汪西皋所譔詠秋十章以示因和之十絕 其六陳著

木犀風了桂花風,幾日中閒景不同。 惟有黄花偏耐老,飽收霜露玉成功。

อ่านเพิ่มเติม
次單君範袖來汪西皋所譔詠秋十章以示因和之十絕 其七陳著

露穫歸來婦爨催,西風滿屋飯香來。 癡兒得飽牛衣舞,也要人呼小老萊。

อ่านเพิ่มเติม
次單君範袖來汪西皋所譔詠秋十章以示因和之十絕 其八陳著

平生四海有知心,宿草秋風只感今。 獨向西皋一回首,未曾平面已蘭金。

อ่านเพิ่มเติม
次單君範袖來汪西皋所譔詠秋十章以示因和之十絕 其九陳著

夢斷康衢立極謠,心如泥絮看萍飄。 一清盍與金溪水,同味誰爭鹽海潮。

อ่านเพิ่มเติม
次單君範袖來汪西皋所譔詠秋十章以示因和之十絕 其一○陳著

昏眵望杳水雲村,好句從來風月人。 瓦缶不量追大呂,冰壺何惜受纖塵。

อ่านเพิ่มเติม
贊齡叟留東隠二首 其一陳著

纔出家來恩愛輕,師於東隠却關情。 一盂菜飯留分與,方信空門有弟兄。

อ่านเพิ่มเติม