🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

謝林可山序詩徐集孫

不枉西湖住兩年,窮吟活計又成編。 生平不得春風力,只與梅花結得緣。

อ่านเพิ่มเติม
送僧之毗陵徐集孫

無意坐林叢,雲飛天四空。 禪心包影外,客夢艣聲中。 勝負機何密,窮通算儘工。 此行應不錯,知遇有詩翁。

อ่านเพิ่มเติม
雨作徐集孫

薰風入斷籬,猶自雨凄凄。 數日無人過,終朝共鶴棲。 雲濃山寺失,水汎板橋低。 亦有田堪秫,何時得荷犁。

อ่านเพิ่มเติม
爲瘦巖僧題西山爽氣徐集孫

背却殘陽翠欲流,一窗長占四時秋。 逼人風露衣巾脆,拄笏朝來獨倚樓。

อ่านเพิ่มเติม
紫笑徐集孫

雨濕晴烘乃破慳,時聞旖旎度簷間。 不知失笑緣何事,每對薰風自赭顔。

อ่านเพิ่มเติม
客懷徐集孫

衣袂半埃塵,堪嗟白髮新。 古今同逆旅,湖海未歸人。 雨霽船爭渡,花飛鳥怨春。 片雲千里迥,日日謾烹鱗。

อ่านเพิ่มเติม
月夜泛湖徐集孫

買得扁舟載月明,喜它簫鼓巳歸城。 一襟風露清吟骨,四望湖山見道情。 花港採菱供果飣,蘋洲擷荇薦杯行。 此歡不許人多得,破曉西村雞犬鳴。

อ่านเพิ่มเติม
靜中徐集孫

靜中白日十分遲,喚起鄉心怯子規。 客味有如杯水淡,宦情肯被一塵緇。 瓶儲餘粟緣供鶴,俸乏零金爲買詩。 坐久不禁春雨暗,誰家樓上笛頻吹。

อ่านเพิ่มเติม