🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

正仲思歸作篆畦今夜月十詩非篆畦月乃雁蒼月蓋杜子美鄜州月之意也予作十章乃篆畦月也 其七舒岳祥

篆畦今夜月,尊酒共論文。 凍茁沙中笋,冰芽澗底芹。 人生半歌哭,世事異傳聞。 風憲分流品,儒生免出軍。

อ่านเพิ่มเติม
正仲思歸作篆畦今夜月十詩非篆畦月乃雁蒼月蓋杜子美鄜州月之意也予作十章乃篆畦月也 其八舒岳祥

篆畦今夜月,政自使人憐。 久廢登山屐,愁催下瀨船。 衰年免黄帽,舊習守青氈。 東浙承平地,如今是近邊。

อ่านเพิ่มเติม
正仲思歸作篆畦今夜月十詩非篆畦月乃雁蒼月蓋杜子美鄜州月之意也予作十章乃篆畦月也 其九舒岳祥

篆畦今夜月,特地向人明。 海驛催傳箭,荒雞誤報更。 平生大敵勇,末暮小詩行。 老矣今安用,深盃送此生。

อ่านเพิ่มเติม
正仲思歸作篆畦今夜月十詩非篆畦月乃雁蒼月蓋杜子美鄜州月之意也予作十章乃篆畦月也 其一○舒岳祥

篆畦今夜月,故意照人衰。 一夢十年過,千愁萬里來。 只今安粵徼,何日悔輪臺。 吟罷四百字,更傾三五杯。

อ่านเพิ่มเติม
寄石泉策禪師舒岳祥

不來三十載,僧與寺俱非。 棕屨延蒼蘚,蒲團坐翠微。 溪傳松頂相,風助竹談機。 侍者能栽菊,秋深重扣扉。

อ่านเพิ่มเติม
少師丞相國公西磵先生挽歌二首 其一舒岳祥

宰輔平生望,儒酸貴日同。 諸賢親盛德,末俗仰高風。 道喪悲歌鳳,時乖歎卧龍。 經綸茲日泯,憂愛與身終。

อ่านเพิ่มเติม
少師丞相國公西磵先生挽歌二首 其二舒岳祥

咸淳無正史,德祐少完人。 他日修公傳,終身作宋臣。 淵明還死晉,商皓本逃秦。 壯士元無淚,西風自濕巾。

อ่านเพิ่มเติม
兼靜黄壇楊君書室也取錢起柴門兼竹靜之句名之邑里吟人題詠殆遍矣予爲友作反騷不知者便謂子雲與屈子異意非也舒岳祥

本自柴門靜,誰令種竹喧。 月來將畫寫,風過引書翻。 默坐雨偏響,閑眠雪易繁。 動中還有靜,此意互爲根。

อ่านเพิ่มเติม