🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

示明侍者釋如珙

布毛吹起便悟去,未吹布毛何不悟。 三三九九八十一,雲門大師有抽顧。

อ่านเพิ่มเติม
寄灌頂長老釋如珙

半夜鶴鳴山月吟,山翁獨坐破柴床。 幾番劫石成灰去,一點靈光照世明。

อ่านเพิ่มเติม
示至侍者釋如珙

我宗無語亦無法,獼猴各佩古菱花。 昏衢燭破無今古,大地衆生盡到家。

อ่านเพิ่มเติม
送一維那釋如珙

扣我山寮門,乃是我法姪。 來情不用推,一一皆著實。 生柴带葉燒,新水敲冰汲。 難得再相逢,今年六十七。 歸去望東溟,天岸一團日。

อ่านเพิ่มเติม
送琦上人釋如珙

萬里無寸草,出門便是草。 十年歸不得,忘却來時道。 今歲秋事早,凉風生木杪。 拄杖挑鉢囊,銳志不小小。 孰顧他洞山,瀏陽寒拾老。 衲僧家行履,不可得尋討。

อ่านเพิ่มเติม
寄雪竇千峰琬西堂釋如珙

千丈崖根芋火香,天上日輪正卓午。 東土西乾無祖師,白頭老僧七十五。

อ่านเพิ่มเติม
道藏主號物外因作此偈釋如珙

何處是物外,徒然勞指註。 物物皆唯我,我實無比喻。 去却我一字,動靜隨所寓。 靈光遍寰宇,今古絕來去。

อ่านเพิ่มเติม
寄海藏主釋如珙

佛佛授手無多子,祖祖相傳似海深。 昨夜西風撼門扇,天明無跡可追尋。

อ่านเพิ่มเติม