🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

倦書圖 其一牟巘

日長偏困校讐人,袖手旁觀亦欠伸。 一覺黑甜酣午枕,絕憐識字苦勞神。

อ่านเพิ่มเติม
倦書圖 其二牟巘

誰道春酣雨不禁,蒙籠眼色透雲屏。 著人花氣深於霧,却是三郎睡未醒。

อ่านเพิ่มเติม
題高麗字跡牟巘

片紙殷勤贈跋篇,來從箕子舊朝鮮。 六經原不經秦火,好爲刊傳惠後賢。

อ่านเพิ่มเติม
毗山之居不皆竹也而其所尚友獨在竹遂擅此山予觀野縱橫陳荆扉半啟小舟划柳下不覺欣然呼渡徑入萬竹烟霏中山靈頗怪俗客何自來耶因留詩云 其一牟巘

指點山居向那邊,閉門花木養風烟。 鄰人不饌蒼玉束,一一而今欲造天。

อ่านเพิ่มเติม
毗山之居不皆竹也而其所尚友獨在竹遂擅此山予觀野縱橫陳荆扉半啟小舟划柳下不覺欣然呼渡徑入萬竹烟霏中山靈頗怪俗客何自來耶因留詩云 其二牟巘

山人猶未出山時,風月雲烟總爲詩。 笑問年來間何闊,此盟應有此君知。

อ่านเพิ่มเติม
右軍書裙帖牟巘

戲將墨妙寫烟雲,曉起驚呼失素裙。 盡洗當年羞澀態,從今不比舊羊欣。

อ่านเพิ่มเติม
題四畫 其一牟巘

天氣融和凍已開,桃花浪暖亦佳哉。 人生辦取東南尉,底用一雙鸂鶒來。

อ่านเพิ่มเติม
題四畫 其二牟巘

多情宛頸兩鴛鴦,貪趁湖心錯裹香。 散髮幽人休盪槳,夜深花露濕衣裳。

อ่านเพิ่มเติม