🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

偈頌一百零三首 其七三釋月磵

寂歷梁峰歲月深,春風浩蕩入枯林。 要開萬世無窮業,只在堅持一寸心。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌一百零三首 其七四釋月磵

瞿曇錯認者星兒,動地驚天誰阿誰。 奉勸諸人今夜裏,只消熟睡到雞啼。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌一百零三首 其七五釋月磵

雪後園林春正濃,玉容公子玉花驄。 彫弓閑試黄金彈,打落天邊一個鴻。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌一百零三首 其七六釋月磵

江山處處東風軟,桃李紛紛春意酣。 是滅度耶不滅度,當機識取老瞿曇。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌一百零三首 其七七釋月磵

普請摘茶,仰山撼樹。 則川提籃,撿點將來落二三。 入草一回親見得,枝枝葉葉是瞿曇。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌一百零三首 其七八釋月磵

雲門向廣寒宮裏呈月,圓悟向龍王宮裏呈珠。 薦福雖臂長袖短,亦有一箇道處。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌一百零三首 其七九釋月磵

鐵面將軍騎鐵馬,喑嗚殺氣暗乾坤。 縱饒勇銳如韓百,千里應須破膽魂。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌一百零三首 其八○釋月磵

昨日雨,今日雨。 漁父謳歌,老農歡舞。 堪笑蒲許林中,鄧師伯把不定,却向豆子山前打瓦皷。 熟不熟,但看五月廿六。

อ่านเพิ่มเติม