🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

嘲少年周密

步障飛韉事俊遊,錦圍簫鼓按凉州。 海棠枝上千枝蠟,肯信人間有暮愁。

อ่านเพิ่มเติม
塘西秋晚周密

野市維梢處,長天弄夕陰。 蟹寒依客柁,鴉晚集神林。 苕老飄吳雪,橙香墜楚金。 浩然湖海思,重賦故山吟。

อ่านเพิ่มเติม
春寒周密

柘葉煙濃乍起蠶,楝花風冷已聞鵑。 病來應被垂楊笑,三月春衣未褪綿。

อ่านเพิ่มเติม
元夕被雨病中有感 其一周密

病懷惟與靜相便,盡把歡遊乞少年。 沉水一爐詩一卷,細聽春雨枕書眠。

อ่านเพิ่มเติม
元夕被雨病中有感 其二周密

鄰簫街鼓遠相聞,猶憶天街五夜春。 二十年間遊冶事,青燈閑照白頭人。

อ่านเพิ่มเติม
沈仁可惠看燈蟹周密

君不見天上妖蟆食天目,怪語空號玉川客。 萬古何傷明月明,可笑妖蟆終受磔。 又不見人間癡蝶掩夜燈,焦頭爛額恃己能。 烹煎不免取奇禍,虧蔽徒取人之憎。 二蟲何知乃至...

อ่านเพิ่มเติม
題惠崇並禽圖周密

雪盡江南二月初,並禽高下自相呼。 靜中樂意無人見,一片春聲在畫圖。

อ่านเพิ่มเติม
挽吳承務二首 其一周密

種德勤穮蔉,終能穫歲康。 經傳韋氏業,善著鄭公鄉。 議論參諸老,功名付二郎。 美哉天目水,流作慶源長。

อ่านเพิ่มเติม