🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

感秋雜興十解 其八周密

有有必有無,無無乃無迹。 憧憧一世中,草草百年客。 何能强解事,穿鑿辨堅白。 醉卧蓬蓽秋,落葉深一尺。

อ่านเพิ่มเติม
感秋雜興十解 其九周密

萬壑開青瑶,一雨凉意足。 空明發遐想,八極歸一矚。 意行不知遠,路轉雲幾曲。 悠哉復悠哉,孤吟竚秋綠。

อ่านเพิ่มเติม
感秋雜興十解 其一○周密

激激泉底石,謖謖松下風。 天籟生泬寥,地籟號崆峒。 清響來無時,吹萬有不同。 忽得千古心,元自一噫中。

อ่านเพิ่มเติม
訪簡上人退居不遇周密

一菴秋影外,水竹自逶迤。 愛靜多辭客,因禪忽悟詩。 蘚香侵坐具,花凈入軍持。 杖錫何方去,雲邊有鶴知。

อ่านเพิ่มเติม
殘暑周密

殘暑有歸意,倦遊猶異鄉。 不知何處雨,頓覺夜來凉。 老樹摇黄落,秋花弄白香。 登樓正多感,一笛起山陽。

อ่านเพิ่มเติม
孫岳從軍後歸吳周密

秋入金瘡祇自悲,十年弓劍老西陲。 不須更賦從軍樂,且和田園雜興詩。

อ่านเพิ่มเติม
愁望周密

竹枝裊裊采香舟,桃葉依依罨畫樓。 一種垂楊芳草色,江南江北盡供愁。

อ่านเพิ่มเติม
歸航夜雨有感周密

扣舷何處起吳歌,客思由來入夜多。 感憤詩篇偏跌宕,飄浮身世任蹉跎。 風摇岸火如飛電,雨打溪蓬似滴荷。 十載別鷗成底事,依然西塞曬漁簑。

อ่านเพิ่มเติม