🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

送僧歸峨眉周密

大峨山頂寺,歸路八千遥。 百丈牽雲上,三衣带雨挑。 嶺寒棲板屋,路斷隔繩橋。 若過三閭宅,騷魂試一招。

อ่านเพิ่มเติม
懷鳴禽周密

竹樹環幽棲,積翠何森森。 鳴禽不知數,日夕傳好音。 居然謝囂𡏖,宛若居山林。 哢清孤枕曉,聲碎花房深。 笙竽雜天籟,鼓吹無哇淫。 物我自兩忘,彼此無機心。 髽...

อ่านเพิ่มเติม
琵琶周密

曾聞賀老說當年,玉軸東風四百絃。 寶結颺春鶑語滑,香槽抱月鳳心圓。 荻花江上逢商婦,楊柳灣頭見小憐。 莫向樽前彈怨曲,青衫白髮易凄然。

อ่านเพิ่มเติม
一棹周密

一棹歸何處,西風夕照邊。 市豐招碓鼓,橋近落帆船。 竹密懸青雨,溪虛漲白煙。 到家知不遠,酒熟菊花前。

อ่านเพิ่มเติม
雨後過湖偶成二首 其一周密

堤上西風柳葉疎,雁浮新影照平湖。 閑雲本自無心出,却爲玄暉了畫圖。

อ่านเพิ่มเติม
雨後過湖偶成二首 其二周密

雨重楊絲不曳風,小舟斜出斷橋東。 分明幾點閑鷗鷺,着在西湖便不同。

อ่านเพิ่มเติม
閑晝周密

新竹詵詵出矮牆,虛窗風度碾茶香。 疎雲逗日簾垂地,一蝶飛來晝夢長。

อ่านเพิ่มเติม
靜倚周密

小樓寂寂倚春陰,宿酒殘香惱客情。 連日峭寒疑有雪,隔簾錯聽落梅聲。

อ่านเพิ่มเติม