🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

樓上旅懷陳襄

樓上憶鄉關,憑高獨倚欄。 遠眸天外盡,愁思酒中寬。 澤國吳蓴老,山城蜀道難。 客帆歸未得,落日暮江寒。

อ่านเพิ่มเติม
晚目陳襄

攬景獨凝眸,江城暮雨收。 長江隔山斷,野水混空流。 天上一輪月,人間萬古秋。 感時并怨別,費盡庾郎愁。

อ่านเพิ่มเติม
幽齋陳襄

幽徑絕塵蹤,莓苔上粉墉。 秋聲連夜雨,寒色一溪松。 學有書千卷,歡無酒萬鍾。 雲屏孤夢斷,寂寞掩巫峰。

อ่านเพิ่มเติม
驪宮悼往陳襄

鳳輦情傷別,驪宮信不還。 雨鈴悲蜀道,金鈿杳蓬山。 玉笛凉州怨,梨園法部閒。 西廂人未至,樓閣五雲間。

อ่านเพิ่มเติม
對景偶書陳襄

天角暝光收,空中爽氣流。 雨迴巫峽暮,波起洞庭秋。 塞闊歸鴻遠,林疏敗葉稠。 碧雲音信絕,目斷五城樓。

อ่านเพิ่มเติม
金華山人陳襄

幽居倚翠巒,塵事不相干。 天地醉來小,琴棋靜裏歡。 雨苔春徑綠,風竹夜窗寒。 若問長生術,金爐有寶丹。

อ่านเพิ่มเติม
宮辭陳襄

六六上陽宮,嬋娟被寵封。 三千香輦路,十二枕屏風。 紈扇傷秋咏,梅花妒曉容。 妝臺銀燭盡,寶帳泣芙蓉。

อ่านเพิ่มเติม
荷華陳襄

翠蓋田田綠,繁華艷艷紅。 有容欺水國,無力舞秋風。 緩步迎潘后,纖腰學楚宮。 涉江人不見,兩槳石城東。

อ่านเพิ่มเติม