🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

賞春宋度宗

珠簾翠幕千門曉,麗日和風萬國春。 乍雨乍晴雖莫測,無非天地發生仁。

อ่านเพิ่มเติม
社日雨宋度宗

風催社日雨霏雰,處處雞豚樂祀神。 見說豐年於此卜,不妨墊濕社翁巾。

อ่านเพิ่มเติม
新凉宋度宗

新凉燈火又相親,遍閲羣書不厭勤。 緩視微吟真樂處,那知宮漏夜將分。

อ่านเพิ่มเติม
授衣宋度宗

從來人事順天時,九月纔更即授衣。 可笑索裘臨歲晚,履霜猶自未知幾。

อ่านเพิ่มเติม
宋度宗

秋桂庭前霽影凉,萬重深翠護深黄。 恭迎兩殿臨清賞,壽斚濃浮月殿香。

อ่านเพิ่มเติม
恭和御製賜牟子才韻宋度宗

視草詞臣地位高,玉堂深夜許焚膏。 文華瑞世呈儀鳳,顧問承恩直禁鼇。 喜有奇才追宋軾,光膺聖製勝唐綯。 重修盛典熙朝事,千古青編記寵褒。

อ่านเพิ่มเติม
題諸色扇 其一宋度宗

履霜知地凍,賞雪念民寒。 山嵐迷曉月,海浪起晴雲。 鷺起蓮邊曉,鷗棲蓼外凉。 西風欹翠蓋,曉露浥紅裳。 艷紅酣霽圃,冷翠媚秋池。 聲幽梧葉雨,香冷菊花風。 院子...

อ่านเพิ่มเติม
題諸色扇 其二宋度宗

穠華照水澄秋靜,冷艷欺風醉露凉。 一枝翠葉凝秋色,萬粟金英噴古香。 月篩穠影虛窗靜,秋染繁英淨几香。 千葉喜容迎曉日,萬鈴黄色映朝霞。 日麗柳塘鶑語滑,雨收桃岸...

อ่านเพิ่มเติม