🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

飛雲亭連文鳳

越山眇何許,孤影更依依。 每見無心出,因思齧指歸。 隨風游泮水,带雨濕斑衣。 應想巴陵地,春餘寸草暉。

อ่านเพิ่มเติม
林處士湖居連文鳳

儒家生計薄,火後復何如。 白髮誰憐汝,青山自借居。 種花思舊業,對竹理殘書。 莫嘆今牢落,湖邊尚可漁。

อ่านเพิ่มเติม
題金華方韶卿在雅堂連文鳳

鍾儀作楚奏,莊舄吟越聲。 土風固爾殊,心事終當明。 韶濩久不倫,矧復英與莖。 正聲何寥寥,淫哇鳴縱橫。 世有知音人,惻惻聞若驚。 抱器入河海,泯默懷幽貞。 掩泣...

อ่านเพิ่มเติม
黄高士山房連文鳳

絕無一語到人間,但把瑶琴續續彈。 夜鶴歸來山月白,松花吹落石林寒。

อ่านเพิ่มเติม
寄送介夫城居連文鳳

曾賦隠居圖,知君已定居。 移家重入市,引鶴自挑書。 烟雨生新夢,雲山護舊廬。 但令風浪靜,何處不堪漁。

อ่านเพิ่มเติม
偶作 其一連文鳳

春風躍馬看花時,肯信秋風鬢易衰。 富貴百年皆長物,老來方悔讀書遲。

อ่านเพิ่มเติม
偶作 其二連文鳳

少年場屋苦奔波,每對書檠讀不多。 三十年來書好讀,可憐老眼費摩挲。

อ่านเพิ่มเติม
偶題連文鳳

來到深山處士家,山前山後響繰車。 老夫不曉人間事,行遍西園看橘花。

อ่านเพิ่มเติม