🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

章獻明肅皇太后恭謝太廟 其一四郊廟朝會歌辭

牲牷腯肥,粢盛豐潔。 三獻用行,萬舞復列。 禮儀克成,樂奏將闋。 神保聿歸,玉豆斯徹。

อ่านเพิ่มเติม
章獻明肅皇太后恭謝太廟 其一五郊廟朝會歌辭

九奏合兮僾然來,百禮成兮欻爾回。 想霜馭兮望天闕,八音闋兮心悠哉。

อ่านเพิ่มเติม
朝會 其一郊廟朝會歌辭

湛湛露斯,其甘如飴。 清寧鑒德,和氣應之。 神雲播液,冰玉凝姿。 是爲仁瑞,萬壽維祺。

อ่านเพิ่มเติม
朝會 其二郊廟朝會歌辭

爰有嘉禾,含章自天。 宛城洛畫,粲若奎躔。 珍符顯著,靈意昭宣。 永告洪業,時萬萬斯年。

อ่านเพิ่มเติม
朝會 其三郊廟朝會歌辭

地效珍物,時維茲禾。 秀標四穎,祥掩並柯。 嘉生絕擬,善應爲多。 光溢圖諜,宣用登歌。

อ่านเพิ่มเติม
御樓 其一郊廟朝會歌辭

五輅鳴鸞,八神警蹕。 天官景從,莫不祗栗。 祲威盛容,昭哉祖述。 祚我無疆,叶氣充溢。

อ่านเพิ่มเติม
御樓 其二郊廟朝會歌辭

青壇帝籍,在國之東。 薦籩執耜,率禮和容。 鳴鸞回蹕,瑞氣凝空。 萬方瞻仰,百順來同。

อ่านเพิ่มเติม
御樓 其三郊廟朝會歌辭

重城春滿,雙闕雲浮。 將披雉扇,載儼珠旒。 叶風應律,文德懷柔。 溥天率土,惠澤咸周。

อ่านเพิ่มเติม