🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

送石太尉移鎮許昌魏野

厭居棠樹遠京師,新自飛章白玉墀。 許郡虎符依口得,凉州龍節逐身移。 離聲銀字調家樂,行李金函鎖御詩。 想到即徵歸密地,碧波亭上不多時。

อ่านเพิ่มเติม
送司馬池歸夏臺魏野

芳草垂楊弄色初,山中好酒想躊踟。 他時駟馬乘如祖,莫忘今朝跨蹇馿。

อ่านเพิ่มเติม
雪竹魏野

溪南一向幾多垂,欲詠終難比並伊。 應是彤庭將御試,麻衣羣見折腰時。

อ่านเพิ่มเติม
哭岐賁從事魏野

君喪重堪悲,才高位竟卑。 寄孤偏囑我,知己更求誰。 祭德宜脩廟,傳名不在碑。 何人與爲傳,願錄野人詩。

อ่านเพิ่มเติม
送懷古上人遊錢塘魏野

正當摇落日,忽憶向江天。 猿避經行路,鷗隨入定船。 袖携詩卷重,杖揭鉢囊偏。 約我湖心寺,相尋結白蓮。

อ่านเพิ่มเติม
悼鶴魏野

誰折仙禽足,經旬致枉終。 讎宜天與報,恨使我難窮。 風月猶疑慘,園林頓覺空。 殷勤親起塚,只在草堂東。

อ่านเพิ่มเติม
送王國博赴江南提刑 其一魏野

江南按察去如何,詔敕雖然密賜多。 不斷仙舟來往處,狎鷗載鶴聽漁歌。

อ่านเพิ่มเติม
送王國博赴江南提刑 其二魏野

江南刑省到時和,十郡應從宴樂多。 自有山迎兼水送,清陰不斷勝清歌。

อ่านเพิ่มเติม