🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

跋黄魯直畫王安石

江南黄鵪飛滿野,徐熙畫此何爲者。 百年幅紙無所直,公每玩之常在把。

อ่านเพิ่มเติม
過楊德逢莊王安石

携僧出西路,日晏昧所投。 循河望積穀,一飽覺易謀。 稚子舉桉出,咄嗟見盤羞。 飯新秔有香,煮菜旨且柔。 暮從秀岩歸,秣蹇得少留。 捧腹笑相語,果然無所求。

อ่านเพิ่มเติม
秋熱王安石

火騰爲虐不可摧,屋窄無所逃吾骸。 織蘆編竹繼檐宇,架以松櫟之條枚。 豈惟賓至得清坐,因有餘地蘇陪臺。 愆陽陵秋更暴橫,焮我欲作昆明灰。 金流玉熠何足怪,鳥焚魚爛...

อ่านเพิ่มเติม
秋早王安石

暮尋蔡墩西,獨覺秋尚早。 山路葩卉繁,野田風日好。 禪林烏未泊,經屋塵初掃。 蠻藤五花簟,復足休吾老。

อ่านเพิ่มเติม
同沈道源遊八功德水王安石

寒雲靜如癡,寒日慘如戚。 解鞍寒山中,共坐寒水側。 新甘出短綆,一酌煩可滌。 仰攀青青枝,木醴何所直。

อ่านเพิ่มเติม
望鍾山王安石

佇立望鍾山,陽春更蕭瑟。 暮尋北郭歸,故繞東岡出。

อ่านเพิ่มเติม
思北山王安石

日日思北山,而今北山去。 寄語白蓮庵,迎我青松路。

อ่านเพิ่มเติม
上南岡王安石

暮塢屋荒凉,寒陂水清淺。 捐書息微倦,委轡隨小蹇。 偶攀黄黄柳,却望青青巘。 幽尋復有興,未覺西林晚。

อ่านเพิ่มเติม