🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

玉晨觀左紐檜楊傑

華陽山裏千株檜,玉晨觀前一左紐。 虬枝龍榦向朝曦,勢與扶桑鬬長久。 亳州渦水太清宮,老子手植纔數九。 一檜正與此樹同,蒂固根深應不朽。 信知福地有靈木,栽種曾經...

อ่านเพิ่มเติม
滴滴泉楊傑

巖谷連天嶺,杉松徹象山。 路從雲外入,人自海邊還。 禪榻紅塵斷,經窗白晝閑。 玉蓮生有處,香滿翠微間。

อ่านเพิ่มเติม
天台三賢堂 豐干楊傑

從來清凈土,鼎足聖賢聚。 騎虎歸故鄉,世人猶未悟。

อ่านเพิ่มเติม
天台三賢堂 寒山楊傑

家住天台寺,雲巖萬丈潭。 本來人不識,饒舌是豐干。

อ่านเพิ่มเติม
天台三賢堂 拾得楊傑

拾得元無姓,山前拾得來。 常攜一敝箒,不是掃塵埃。

อ่านเพิ่มเติม
妙蓮閣楊傑

天台有新閣,勝地近塔廟。 影浸碧琉璃,沿洄去山嶠。 蓮生污泥中,白日有明竅。 花實相表裏,光色互炳曜。 處空不染水,烈火豈其燎。 寶藏諸如來,端坐滿法要。 青目...

อ่านเพิ่มเติม
琉璃軒楊傑

西軒一泓水,瑩凈碧琉璃。 天人舉目視,中有魚龍知不知。

อ่านเพิ่มเติม
瑞竹悟老種蓮楊傑

東林聞說好林泉,社會荒涼幾百年。 靈物孰知崔氏竹,方池新種遠公蓮。 華嚴頓凈三千界,廬阜重招十八賢。 應笑陶潛又歸去,白雲幽鳥伴歸田。

อ่านเพิ่มเติม