🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

次韻無咎戲贈兼呈同舍諸公曹輔

少年落魄走四方,看山聽水興難忘。 深林誰復知孤芳,十載江湖稱漫郎。 紫溪風月幽思長,綠水如鏡煙蒼蒼。 追隨豪俊多清狂,春風爛醉胥山堂。 下瞰群峰聳如槍,吳儂棹歌...

อ่านเพิ่มเติม
呈恩府龍學曹輔

此生飄泊住乾坤,南北東西豈更論。 萬里欲封防墓土,十年重到李膺門。 少驚人事時千變,盡付羈愁酒一尊。 主上思賢厚風俗,如公終未老丘園。

อ่านเพิ่มเติม
釣台曹輔

天地何曾着兩雄,蟄龍飛去有冥鴻。 北辰夜動雙懸象,南浦秋歸一釣篷。 自昔何人繼高躅,至今茲地仰清風。 悲涼古意誰能盡,落日江山醉眼中。

อ่านเพิ่มเติม
送周吉州曹輔

廬陵太守告我行,先把廬陵爲君說。 龍須山對殷侯池,池面山容兩清絕。

อ่านเพิ่มเติม
元次山居曹輔

峿臺倚溪雲,痦亭枕溪石。 水石競奇麗,中有漫郎宅。

อ่านเพิ่มเติม
古秦城曹輔

海窮山盡尚南征,髀肉銷殘只白驚。 回首長安八千里,此中那得有秦城。

อ่านเพิ่มเติม
劉仙巖曹輔

石磴仙巖路,登臨莫倦攀。 亂泉歸萬壑,一目盡千山。 障雨收雲後,松風吹莫還。 道人今不見,無處覓玄關。

อ่านเพิ่มเติม
游劉道人巖曹輔

故老能將舊事傳,仙翁蹤跡尚依然。 方知物外壺中景,隱隱煙霞有洞天。

อ่านเพิ่มเติม