🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

予頃得宛陵葛生所茹筆十餘筒其中復得精妙者二三焉每用之如麾百勝之師橫行於紙墨間所向無不如意惜其日久且弊作詩二篇以錄其功 其二林逋

神鋒雖缺力終存,架琢珊瑚欠策勛。 日暮閑窗何所似,灞陵憔悴故將軍。

อ่านเพิ่มเติม
清河茂才以良筆并詩爲惠次韻奉答林逋

郊翰秋勁愈於錐,筠管溫溫上玉輝。 聊爲夫君一栖閣,老來駑緩久知非。

อ่านเพิ่มเติม
初夏林逋

乳雀啁啾日氣濃,雉來交影日重重。 秧田百畝鵝黄大,橫策溪村屬老農。

อ่านเพิ่มเติม
秋日含山道中迴寄歷陽希然山人林逋

村落人家總入詩,下馿盤薄立多時。 霜陂一掬清於鑑,漱著牙根便憶歸。

อ่านเพิ่มเติม
晚春寄示茂才馮彭年林逋

頭上酒巾爲長物,據梧微詠意無涯。 人生行樂知能幾,但見春風滿路花。

อ่านเพิ่มเติม
山閣夏日寄黄大茂才林逋

幾日無緣見叔度,令人鄙吝不能忘。 新篁繞閣薰風細,還肯時來納晚凉。

อ่านเพิ่มเติม
錢塘仙尉謝君詠物樓成寄題二韻林逋

仙人多在麗譙居,況對西山爽氣餘。 若向湖濱屬佳句,莫忘秋水落芙蕖。

อ่านเพิ่มเติม
寄上金陵馬右丞 其一林逋

專席頃嘗居憲府,擁旄尋亦別明庭。 金陵土著多蒙頼,分野三迴見福星。

อ่านเพิ่มเติม