🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

瑛首坐訪及頒示四頌而有選佛選官俱第一之句既賡元韵因寄末章 其二彭汝礪

馬駒元似出西江,吾姓音聲亦似龐。 空乏本來無一物,珍奇新得璧雙雙。

อ่านเพิ่มเติม
瑛首坐訪及頒示四頌而有選佛選官俱第一之句既賡元韵因寄末章 其三彭汝礪

山河大地一無窮,總在維摩丈室中。 向火一盃茶似雪,莫嫌居士沒家風。

อ่านเพิ่มเติม
瑛首坐訪及頒示四頌而有選佛選官俱第一之句既賡元韵因寄末章 其四彭汝礪

有頂須彌寄一塵,山河全現法王身。 衆生與我俱無別,師亦難爲第二人。

อ่านเพิ่มเติม
答雲居佛印 其一彭汝礪

不道雲居行路難,臨歧留約待初寒。 先煩寄語諸尊宿,莫笑龐公祇野冠。

อ่านเพิ่มเติม
答雲居佛印 其二彭汝礪

人間六月日如丹,見說雲居蚤自寒。 他日遊山看蠟屐,終朝臨水濯塵冠。

อ่านเพิ่มเติม
江上彭汝礪

波瀾浮動月翻翻,細雨吹風忽在門。 溪上酒家何處所,青燈明滅見漁村。

อ่านเพิ่มเติม
寄觀音能老 其一彭汝礪

踏水穿雲入翠蘿,情知不戀舊時窠。 巉岩頭角今須別,試比黄龍較幾多。

อ่านเพิ่มเติม
寄觀音能老 其二彭汝礪

縹緲烟雲水石間,生涯見說足安閑。 更煩細問黄龍看,合在塵勞合在山。

อ่านเพิ่มเติม