🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

吳園雜詠十九首 觀德亭彭汝礪

男兒厥生時,弧矢射四方。 茲禮古所重,嘆嗟今已亡。 典章可披尋,君試行一鄉。

อ่านเพิ่มเติม
吳園雜詠十九首 思賢亭彭汝礪

大風無邪聲,積雪不改色。 根方爲龍去,實擬待鳳食。 一日有不見,恍如歲三易。

อ่านเพิ่มเติม
吳園雜詠十九首 紫筠亭彭汝礪

青竹老出藍,紫竹嫩施粉。 樂彼奇節並,歲寒不彫隕。 言如拾芥者,設意毋乃近。

อ่านเพิ่มเติม
吳園雜詠十九首 澡雪亭彭汝礪

塵土能汙人,譬如衣匪澣。 窺臨得清曠,其去已大半。 不必濯滄浪,神明自還觀。

อ่านเพิ่มเติม
吳園雜詠十九首 四并臺彭汝礪

時將景共好,物與心相投。 曠覽盡萬物,分明一浮漚。 此臺無不并,樂只臺上游。

อ่านเพิ่มเติม
吳園雜詠十九首 四曲池彭汝礪

大池方如矩,小池曲如鈎。 方奚避汙辱,曲不趨公侯。 時傍白蓮葉,獨行青翰舟。

อ่านเพิ่มเติม
吳園雜詠十九首 眉壽堂彭汝礪

枝幹上參天,長松不枯槁。 朱頂雪衣裳,仙鶴顔色好。 主人一千歲,似此松鶴老。

อ่านเพิ่มเติม
吳園雜詠十九首 忘憂亭彭汝礪

徙竹種前林,栽松滿幽島。 主人無所憂,不用植萱草。 吐納奚所事,忘憂自難老。

อ่านเพิ่มเติม