🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

次韵李端叔題孔方平書齋壁 其三釋道潜

白頭幕府尚崎嶇,南畝歸休盍早圖。 滍上山川要佳句,安排風月待相如。

อ่านเพิ่มเติม
次韵李端叔題孔方平書齋壁 其四釋道潜

舍南舍北盡雲山,此處躬耕有底難。 社飲雞豚好鄰里,一盃相屬百憂寬。

อ่านเพิ่มเติม
次韵李端叔題孔方平書齋壁 其五釋道潜

馬蹄逐逐走埃塵,官府寧容自在身。 夜宿南溪孔居士,青燈相對話悲辛。

อ่านเพิ่มเติม
次韵李端叔題孔方平書齋壁 其六釋道潜

愛君簷外蕭蕭竹,翠幹扶疏一樣齊。 莫道此君無俯仰,驚風墜雪亦須低。

อ่านเพิ่มเติม
次韵李端叔題孔方平書齋壁 其七釋道潜

端居終日少逢迎,佳客時來一座傾。 不見諸郎事弦管,幽窗唯有讀書聲。

อ่านเพิ่มเติม
次韵李端叔題孔方平書齋壁 其八釋道潜

肝膽未應分楚越,高曾元共水雲鄉。 愛君善作離騷語,清警殊非俗肺腸。

อ่านเพิ่มเติม
次韵李端叔題孔方平書齋壁 其九釋道潜

仲尼道德高千古,老子微言冠百家。 餘澤風流俱擅美,那云玉樹倚兼葭。

อ่านเพิ่มเติม
次韵李端叔題孔方平書齋壁 其一○釋道潜

吾黨從來跡易親,只緣同是箇中人。 滍川魚鳥渾相識,來往沙頭肯厭頻。

อ่านเพิ่มเติม